ŚB 10.19.5
Devanagari
मुञ्जाटव्यां भ्रष्टमार्गं क्रन्दमानं स्वगोधनम् ।
सम्प्राप्य तृषिता: श्रान्तास्ततस्ते सन्न्यवर्तयन् ॥ ५ ॥
सम्प्राप्य तृषिता: श्रान्तास्ततस्ते सन्न्यवर्तयन् ॥ ५ ॥
Verse text
muñjāṭavyāṁ bhraṣṭa-mārgaṁ
krandamānaṁ sva-godhanam
samprāpya tṛṣitāḥ śrāntās
tatas te sannyavartayan
krandamānaṁ sva-godhanam
samprāpya tṛṣitāḥ śrāntās
tatas te sannyavartayan
Synonyms
muñjā-aṭavyām — na floresta Muñjā; bhraṣṭa-mārgam — perdidas no caminho; krandamānam — berrando; sva — suas próprias; go-dhanam — vacas (e outros animais); samprāpya — encontrando; tṛṣitāḥ — que estavam com sede; śrāntāḥ — e cansados; tataḥ — então; te — eles, os vaqueirinhos; sannyavartayan — conduziram todas de volta.
Translation
Dentro da floresta Muñjā, os vaqueirinhos enfim encontraram suas valiosas vacas, que tinham se perdido e estavam a berrar. Então, os meninos, sedentos e cansados, conduziram as vacas ao caminho de volta para casa.