ŚB 10.1.61

तथेति सुतमादाय ययावानकदुन्दुभि: । नाभ्यनन्दत तद्वाक्यमसतोऽविजितात्मन: ॥ ६१ ॥
tatheti sutam ādāya
yayāv ānakadundubhiḥ
nābhyanandata tad-vākyam
asato ’vijitātmanaḥ

Synonyms

tathāmuito bem; itiassim; sutam ādāyalevando seu filho de volta; yayaudeixou aquele lugar; ānakadundubhiḥVasudeva; na abhyanandatanão deu muito valor; tat-vākyamàs palavras (de Kaṁsa); asataḥque não tinha caráter; avijita-ātmanaḥnem autocontrole.

Translation

Vasudeva concordou e levou seu filho de volta para casa, mas, como Kaṁsa não tinha caráter nem autocontrole, Vasudeva sabia que não poderia confiar na palavra de Kaṁsa.