Skip to main content

VERSO 8

Text 8

Texto

Texto

tṛtīyam ṛṣi-sargaṁ vai
devarṣitvam upetya saḥ
tantraṁ sātvatam ācaṣṭa
naiṣkarmyaṁ karmaṇāṁ yataḥ
tṛtīyam ṛṣi-sargaṁ vai
devarṣitvam upetya saḥ
tantraṁ sātvatam ācaṣṭa
naiṣkarmyaṁ karmaṇāṁ yataḥ

Sinônimos

Palabra por palabra

tṛtīyam — a terceira; ṛṣisargam o milênio dos ṛṣis; vai — certamente; devarṣitvam — encarnação do ṛṣi entre os semideuses; upetya — tendo assumido; saḥ — ele; tantram — exposição dos Vedas; sātvatam — que é especialmente destinada ao serviço devocional; ācaṣṭa — coligiu; naiṣkarmyam — não fruitivo; karmaṇām — do trabalho; yataḥ — do qual.

tṛtīyam — la tercera; ṛṣi-sargam — el milenio de los ṛṣis; vai — indudablemente; devarṣitvam — la encarnación del ṛṣi entre los semidioses; upetya — habiendo asumido; saḥ — él; tantram — exposición de los Vedas; sātvatam — que está hecho especialmente para el servicio devocional; ācaṣṭa — reunió; naiṣkarmyam — no fruitivo; karmaṇām — de trabajo; yataḥ — del cual.

Tradução

Traducción

No milênio dos ṛṣis, a Personalidade de Deus assumiu a terceira encarnação dotada de poder sob a forma de Devarṣi Nārada, que é um grande sábio entre os semideuses. Ele coligiu exposições dos Vedas que tratam do serviço devocional e que inspiram a ação não fruitiva.

En el milenio de los ṛṣis, la Personalidad de Dios asumió la tercera encarnación apoderada, en la forma de Devarṣi Nārada, quien es un gran sabio entre los semidioses. Él reunió exposiciones de los Vedas que tratan del servicio devocional y que inspiran la acción no fruitiva.

Comentário

Significado

SIGNIFICADOO grande ṛṣi Nārada, que é uma encarnação dotada de poder da Personalidade de Deus, propaga o serviço devocional por todo o universo. Todos os grandes devotos do Senhor, em todo o universo e em diferentes planetas e espécies de vida, são seus discípulos. Śrīla Vyāsadeva, o compilador do Śrīmad-Bhāgavatam, também é um de seus discípulos. Nārada é o autor do Nārada-pancarātra, que é a exposição dos Vedas que trata particularmente do serviço devocional ao Senhor. Esse Nārada-pancarātra treina os karmīs, ou trabalhadores fruitivos, a alcançarem a liberação do cativeiro do trabalho fruitivo. As almas condicionadas são a maior parte das vezes atraídas pelo trabalho fruitivo porque querem desfrutar da vida com o suor de seu próprio rosto. Todo o universo está repleto de trabalhadores fruitivos em todas as espécies de vida. Os trabalhos fruitivos incluem todos os tipos de planos de desenvolvimento econômico. A lei da natureza, no entanto, provê que toda ação tenha sua consequente reação, e o executor do trabalho é atado por tais reações, boas ou más. A reação do bom trabalho é relativa prosperidade material, ao passo que a reação do trabalho ruim é relativa aflição material. Mas as condições materiais, seja na assim chamada felicidade, seja na assim chamada aflição, destinam-se, em última análise, somente à aflição. Os materialistas tolos não têm informações sobre como obter felicidade eterna no estado incondicional. Śrī Nārada informa a esses tolos trabalhadores fruitivos como compreender a realidade da felicidade. Ele dá orientação aos homens doentes do mundo sobre como as presentes ocupações podem levar-nos ao caminho da emancipação espiritual. O clínico orienta o paciente a tomar leite transformado em coalhada para seus sofrimentos de indigestão, causada pela ingestão de outra preparação láctea. Assim, a causa da doença e o remédio para a doença podem ser os mesmos, mas ela tem que ser tratada por um médico perito como Nārada. A Bhagavad-gītā também recomenda a mesma solução de servir ao Senhor através dos frutos de nosso trabalho. Isso nos levará ao caminho de naiṣkarmya, ou liberação.

El gran Ṛṣi Nārada, que es una encarnación apoderada de la Personalidad de Dios, propaga el servicio devocional por todo el universo. Todos los grandes devotos del Señor de todo el universo y de diferentes planetas y especies de vida, son discípulos de él. Śrīla Vyāsadeva, el recopilador del Śrīmad-Bhāgavatam, es también uno de sus discípulos. Nārada es el autor del Nārada-pañcarātra, que es la exposición de los Vedas particularmente dedicada al servicio devocional del Señor. Este Nārada-pañcarātra prepara a los karmīs, o trabajadores fruitivos, para que logren liberarse del cautiverio del trabajo fruitivo. Las almas condicionadas están principalmente atraídas por el trabajo fruitivo, debido a que quieren disfrutar de la vida con el sudor de su propia frente. Todo el universo está lleno de trabajadores fruitivos en todas las especies de vida. Los trabajos fruitivos incluyen toda clase de planes de desarrollo económico. Pero la ley de la naturaleza estipula que cada acción tiene su reacción resultante, y el ejecutor del trabajo está atado por dichas reacciones, ya sean estas buenas o malas. La reacción del trabajo bueno es la prosperidad material relativa, mientras que la reacción del trabajo malo es la aflicción material relativa. Pero las condiciones materiales, bien sea en la supuesta felicidad o en la supuesta aflicción, tienen todas en definitiva la finalidad de solo hacer sufrir. Los necios materialistas no tienen información alguna de cómo obtener la felicidad eterna en el estado no condicionado. Śrī Nārada les informa a esos necios trabajadores fruitivos cómo hacer realidad el aspecto verdadero de la felicidad. Él les da indicaciones a los enfermos hombres del mundo de cómo su ocupación actual puede conducirlos a la senda de la emancipación espiritual. El médico le indica al paciente que tome leche preparada en la forma de cuajada, si sufre de una indigestión causada por haber ingerido otra preparación láctea. Así que la causa y el remedio de la enfermedad puede que sean iguales, pero la enfermedad debe ser tratada por un médico tan experto como Nārada. El Bhagavad-gītā también da la misma solución, es decir, servir al Señor mediante los frutos de la labor de uno. Eso lo llevará a uno a la senda de naiṣkarmya, o la liberación.