Skip to main content

VERSO 8

Text 8

Texto

Text

tṛtīyam ṛṣi-sargaṁ vai
devarṣitvam upetya saḥ
tantraṁ sātvatam ācaṣṭa
naiṣkarmyaṁ karmaṇāṁ yataḥ
tṛtīyam ṛṣi-sargaṁ vai
devarṣitvam upetya saḥ
tantraṁ sātvatam ācaṣṭa
naiṣkarmyaṁ karmaṇāṁ yataḥ

Sinônimos

Synonyms

tṛtīyam — a terceira; ṛṣisargam o milênio dos ṛṣis; vai — certamente; devarṣitvam — encarnação do ṛṣi entre os semideuses; upetya — tendo assumido; saḥ — ele; tantram — exposição dos Vedas; sātvatam — que é especialmente destinada ao serviço devocional; ācaṣṭa — coligiu; naiṣkarmyam — não fruitivo; karmaṇām — do trabalho; yataḥ — do qual.

tṛtīyam — the third one; ṛṣi-sargam — the millennium of the ṛṣis; vai — certainly; devarṣitvam — incarnation of the ṛṣi amongst the demigods; upetya — having accepted; saḥ — he; tantram — exposition of the Vedas; sātvatam — which is especially meant for devotional service; ācaṣṭa — collected; naiṣkarmyam — nonfruitive; karmaṇām — of work; yataḥ — from which.

Tradução

Translation

No milênio dos ṛṣis, a Personalidade de Deus assumiu a terceira encarnação dotada de poder sob a forma de Devarṣi Nārada, que é um grande sábio entre os semideuses. Ele coligiu exposições dos Vedas que tratam do serviço devocional e que inspiram a ação não fruitiva.

In the millennium of the ṛṣis, the Personality of Godhead accepted the third empowered incarnation in the form of Devarṣi Nārada, who is a great sage among the demigods. He collected expositions of the Vedas which deal with devotional service and which inspire nonfruitive action.

Comentário

Purport

SIGNIFICADOO grande ṛṣi Nārada, que é uma encarnação dotada de poder da Personalidade de Deus, propaga o serviço devocional por todo o universo. Todos os grandes devotos do Senhor, em todo o universo e em diferentes planetas e espécies de vida, são seus discípulos. Śrīla Vyāsadeva, o compilador do Śrīmad-Bhāgavatam, também é um de seus discípulos. Nārada é o autor do Nārada-pancarātra, que é a exposição dos Vedas que trata particularmente do serviço devocional ao Senhor. Esse Nārada-pancarātra treina os karmīs, ou trabalhadores fruitivos, a alcançarem a liberação do cativeiro do trabalho fruitivo. As almas condicionadas são a maior parte das vezes atraídas pelo trabalho fruitivo porque querem desfrutar da vida com o suor de seu próprio rosto. Todo o universo está repleto de trabalhadores fruitivos em todas as espécies de vida. Os trabalhos fruitivos incluem todos os tipos de planos de desenvolvimento econômico. A lei da natureza, no entanto, provê que toda ação tenha sua consequente reação, e o executor do trabalho é atado por tais reações, boas ou más. A reação do bom trabalho é relativa prosperidade material, ao passo que a reação do trabalho ruim é relativa aflição material. Mas as condições materiais, seja na assim chamada felicidade, seja na assim chamada aflição, destinam-se, em última análise, somente à aflição. Os materialistas tolos não têm informações sobre como obter felicidade eterna no estado incondicional. Śrī Nārada informa a esses tolos trabalhadores fruitivos como compreender a realidade da felicidade. Ele dá orientação aos homens doentes do mundo sobre como as presentes ocupações podem levar-nos ao caminho da emancipação espiritual. O clínico orienta o paciente a tomar leite transformado em coalhada para seus sofrimentos de indigestão, causada pela ingestão de outra preparação láctea. Assim, a causa da doença e o remédio para a doença podem ser os mesmos, mas ela tem que ser tratada por um médico perito como Nārada. A Bhagavad-gītā também recomenda a mesma solução de servir ao Senhor através dos frutos de nosso trabalho. Isso nos levará ao caminho de naiṣkarmya, ou liberação.

The great Ṛṣi Nārada, who is an empowered incarnation of the Personality of Godhead, propagates devotional service all over the universe. All great devotees of the Lord all over the universe and in different planets and species of life are his disciples. Śrīla Vyāsadeva, the compiler of the Śrīmad-Bhāgavatam, is also one of his disciples. Nārada is the author of Nārada-pañcarātra, which is the exposition of the Vedas particularly for the devotional service of the Lord. This Nārada-pañcarātra trains the karmīs, or the fruitive workers, to achieve liberation from the bondage of fruitive work. The conditioned souls are mostly attracted by fruitive work because they want to enjoy life by the sweat of their own brows. The whole universe is full of fruitive workers in all species of life. The fruitive works include all kinds of economic development plans. But the law of nature provides that every action has its resultant reaction, and the performer of the work is bound up by such reactions, good or bad. The reaction of good work is comparative material prosperity, whereas the reaction of bad work is comparative material distress. But material conditions, either in so-called happiness or in so-called distress, are all meant ultimately for distress only. Foolish materialists have no information of how to obtain eternal happiness in the unconditional state. Śrī Nārada informs these foolish fruitive workers how to realize the reality of happiness. He gives direction to the diseased men of the world how one’s present engagement can lead one to the path of spiritual emancipation. The physician directs the patient to take treated milk in the form of curd for his sufferings from indigestion due to his taking another milk preparation. So the cause of the disease and the remedy of the disease may be the same, but it must be treated by an expert physician like Nārada. The Bhagavad-gītā also gives the same solution of serving the Lord by the fruits of one’s labor. That will lead one to the path of naiṣkarmya, or liberation.