ŚB 1.13.31

अजातशत्रु: कृतमैत्रो हुताग्नि-
र्विप्रान्नत्वा
तिलगोभूमिरुक्‍मै: ।
गृहं प्रविष्टो गुरुवन्दनाय
न चापश्यत्पितरौ
सौबलीं च ॥ ३१ ॥
ajāta-śatruḥ kṛta-maitro hutāgnir
viprān natvā tila-go-bhūmi-rukmaiḥ
gṛhaṁ praviṣṭo guru-vandanāya
na cāpaśyat pitarau saubalīṁ ca

Synonyms

ajātanunca nascera; śatruḥinimigo; kṛtatendo executado; maitraḥadorando os semideuses; huta-agniḥe oferecendo combustível no fogo; viprānos brāhmaṇas; natvāoferecendo reverências; tila-go-bhūmi-rukmaiḥjuntamente com cereais, vacas, terra e ouro; gṛhamdentro do palácio; praviṣṭaḥtendo entrado em; guru-vandanāyaoferecendo respeitos aos membros mais velhos; nanão; catambém; apaśyatver; pitarauseus tios; saubalīmGāndhārī; catambém.

Translation

Mahārāja Yudhiṣṭhira, que jamais teve inimigos, executou seus deveres matutinos diários orando, oferecendo sacrifício de fogo ao deus do Sol e oferecendo reverências, cereais, vacas, terra e ouro aos brāhmaṇas. Em seguida, entrou no palácio para oferecer respeitos aos mais velhos. Contudo, não conseguiu encontrar seus tios ou sua tia, a filha do rei Subala.

Purport

SIGNIFICADO—Mahārāja Yudhiṣṭhira era o mais piedoso dos reis porque praticava pessoalmente os deveres piedosos diários, prescritos para os chefes de família. Os chefes de família são solicitados a acordarem de manhã cedo e, após banharem-se, devem oferecer respeitos às Deidades em casa com orações, oferecendo combustível no fogo sagrado, dando aos brāhmaṇas, em caridade, terra, vacas, cereais, ouro etc., e, finalmente, oferecendo os devidos respeitos e reverências aos membros mais velhos. Uma pessoa que não está preparada para praticar as injunções prescritas nos śāstras não pode ser um bom homem simplesmente por conhecer livros. Os chefes de família modernos são habituados a diferentes modos de vida, como acordar tarde e, então, tomar chá na cama, sem nenhuma espécie de limpeza e sem nenhum processo purificatório como se menciona acima. As crianças são levadas a praticar aquilo que os pais praticam, de forma que toda a geração desliza rumo ao inferno. Não se pode esperar nada de bom deles, a menos que se associem com sādhus. Como Dhṛtarāṣṭra, a pessoa materialista pode receber lições de um sādhu como Vidura e, assim, purificar-se dos efeitos da vida moderna.
Mahārāja Yudhiṣṭhira, contudo, não pôde encontrar no palácio seus dois tios, Dhṛtarāṣṭra e Vidura, juntamente com Gāndhārī, a filha do rei Subala. Ele estava ansioso por vê-los e, portanto, perguntou a Sañjaya, o secretário particular de Dhṛtarāṣṭra.