Śrī Caitanya-caritāmṛta Ādi-līlā 6.69-70

তাঁ–সবার কথা রহু,—শ্রীমতী রাধিকা ।
সবা হৈতে সকলাংশে পরম–অধিকা ॥ ৬৯ ॥
তেঁহো যাঁর দাসী হৈঞা সেবেন চরণ ।
যাঁর প্রেমগুণে কৃষ্ণ বদ্ধ অনুক্ষণ ॥ ৭০ ॥
tāṅ-sabāra kathā rahu, — śrīmatī rādhikā
sabā haite sakalāṁśe parama-adhikā
teṅho yāṅra dāsī haiñā sevena caraṇa
yāṅra prema-guṇe kṛṣṇa baddha anukṣaṇa

Synonyms

tāṅ-sabāradas gopīs; kathāfalar; rahumuito menos; śrīmatī rādhikāŚrīmatī Rādhārāṇī; sabā haitedo que todas elas; sakala-aṁśesob todos os aspectos; parama-adhikāaltamente elevada; teṅhoEla também; yāṅracuja; dāsīcriada; haiñātornando-Se; sevenaadora; caraṇaos pés de lótus; yāṅracujos; prema-guṇepor causa de atributos amorosos; kṛṣṇao Senhor Kṛṣṇa; baddhacomprometido; anukṣaṇasempre.

Translation

Para não falar das outras gopīs, mesmo Śrī Rādhikā, que sob todos os aspectos é a mais elevada de todas elas e que comprometeu Śrī Kṛṣṇa para sempre com Seus atributos amorosos, serve a Seus pés como Sua criada.