Śrī Caitanya-caritāmṛta Ādi-līlā 5.155

রামাদিমূর্তিষু কলানিয়মেন তিষ্ঠন্‌
নানাবতারমকরোদ্ভুবনেষু কিন্তু ।
কৃষ্ণঃ স্বয়ং সমভবৎ পরমঃ পুমান্‌ যো
গোবিন্দমাদিপুরুষং তমহং ভজামি ॥ ১৫৫ ॥
rāmādi-mūrtiṣu kalā-niyamena tiṣṭhan
nānāvatāram akarod bhuvaneṣu kintu
kṛṣṇaḥ svayaṁ samabhavat paramaḥ pumān yo
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi

Synonyms

rāma-ādia encarnação do Senhor Rāma, etc.; mūrtiṣusob diferentes formas; kalā-niyamenapela ordem de porções plenárias; tiṣṭhanexistindo; nānādiversas; avatāramencarnações; akarotexecutou; bhuvaneṣudentro dos mundos; kintumas; kṛṣṇaḥSenhor Kṛṣṇa; svayampessoalmente; samabhavatapareceu; paramaḥa suprema; pumānpessoa; yaḥque; govindamao Senhor Govinda; ādi-puruṣama pessoa original; tama Ele; ahameu; bhajāmipresto reverências.

Translation

“Adoro Govinda, o Senhor primordial, que, mediante Suas diversas porções plenárias, apareceu no mundo sob diferentes formas e encarnações, tais como o Senhor Rāma, mas que pessoalmente aparece sob Sua suprema forma original como o Senhor Kṛṣṇa.”

Purport

SIGNIFICADO—Esta citação é da Brahma-saṁhitā (5.39).