Śrī Caitanya-caritāmṛta Ādi-līlā 4.184

নিজাঙ্গমপি যা গোপ্যো মমেতি সমুপাসতে ।
তাভ্যঃ পরং ন মে পার্থ নিগূঢ়প্রেমভাজনম্‌ ॥ ১৮৪ ॥
nijāṅgam api yā gopyo
mameti samupāsate
tābhyaḥ paraṁ na me pārtha
nigūḍha-prema-bhājanam

Synonyms

nija-aṅganpróprio corpo; apiembora; yāḥque; gopyaḥas gopīs; mamaMeu; itiassim pensando; samupāsatededicam-se a enfeitar; tābhyaḥdo que elas; parammaiores; nanão; mepor Mim; pārthaó Arjuna; nigūḍha-premade amor profundo; bhājanamreceptáculos.

Translation

“Ó Arjuna, não há maiores receptáculos de profundo amor por Mim do que as gopīs, que limpam e enfeitam seus corpos porque os consideram Meus.”

Purport

SIGNIFICADO—O Senhor Kṛṣṇa proferiu este verso no Ādi Purāṇa.