Skip to main content

VERSO 107

Text 107

Texto

Text

tabe ātmā veci’ kare ṛṇera śodhana
eta bhāvi’ ācārya karena ārādhana
tabe ātmā veci’ kare ṛṇera śodhana
eta bhāvi’ ācārya karena ārādhana

Sinônimos

Synonyms

tabe — então; ātmā — a Si mesmo; veci’ — vendendo-Se; kare — faz; ṛṇera — da dívida; śodhana — pagamento; eta — assim; bhāvi’ — pensando; ācārya — Advaita Ācārya; karena — faz; ārādhana — adorando.

tabe — then; ātmā — Himself; veci’ — selling; kare — does; ṛṇera — of the debt; śodhana — payment; eta — thus; bhāvi’ — thinking; ācārya — Advaita Ācārya; karena — does; ārādhana — worshiping.

Tradução

Translation

Sendo assim, o Senhor salda Sua dívida oferecendo-Se ao devoto. Considerando isso, o Ācārya colocou-se a adorar o Senhor.

“Thus the Lord liquidates the debt by offering Himself to the devotee.” Considering in this way, the Ācārya began worshiping the Lord.

Comentário

Purport

SIGNIFICADO—Por intermédio do serviço devocional, pode-se facilmente satisfazer o Senhor Kṛṣṇa com uma folha da planta tulasī e um pouco d’água. Como o Senhor diz na Bhagavad-gītā (9.26), uma folha, uma flor, uma fruta ou um pouco d’água (patraṁ puṣpaṁ phalaṁ toyam), quando oferecidos com devoção, agradam-Lhe muitíssimo. Ele aceita universalmente os serviços de Seus devotos. Até o mais pobre dos devotos, em qualquer parte do mundo, pode conseguir uma florzinha, frutas, folhas e um pouco d’água, e, se essas oferendas, especialmente folhas de tulasī e água do Ganges, forem feitas a Kṛṣṇa com devoção, Ele ficará muito satisfeito. É dito que Kṛṣṇa fica tão satisfeito com tal serviço devocional que Se oferece a Seu devoto em troca disso. Śrīla Advaita Ācārya sabia desse fato, motivo pelo qual decidiu convidar a Personalidade de Deus, Kṛṣṇa, a descer, adorando o Senhor com folhas de tulasī e água do Ganges.

Through devotional service one can easily please Lord Kṛṣṇa with a leaf of the tulasī plant and a little water. As the Lord says in the Bhagavad-gītā (9.26), a leaf, a flower, a fruit or some water (patraṁ puṣpaṁ phalaṁ toyam), when offered with devotion, very much pleases Him. He universally accepts the services of His devotees. Even the poorest of devotees in any part of the world can secure a small flower, fruit or leaf and a little water, and if these offerings, and especially tulasī leaves and Ganges water, are offered to Kṛṣṇa with devotion, He is very satisfied. It is said that Kṛṣṇa is so much pleased by such devotional service that He offers Himself to His devotee in exchange for it. Śrīla Advaita Ācārya knew this fact, and therefore He decided to call for the Personality of Godhead Kṛṣṇa to descend by worshiping the Lord with tulasī leaves and the water of the Ganges.