Skip to main content

TEKST 18

TEXT 18

Tekst

Текст

gatir bhartā prabhuḥ sākṣī
nivāsaḥ śaraṇaṁ suhṛt
prabhavaḥ pralayaḥ sthānaṁ
nidhānaṁ bījam avyayam
ґатір бгарта̄ прабгух̣ са̄кшı̄
ніва̄сах̣ ш́аран̣ам̇ сухр̣т
прабгавах̣ пралайах̣ стга̄нам̇
нідга̄нам̇ бı̄джам авйайам

Synonyms

Послівний переклад

gatiḥ – cel; bhartā – żywiciel; prabhuḥ – Pan; sākṣī – świadek; nivāsaḥ – siedziba; śaraṇam – schronienie; su-hṛt – najbliższy przyjaciel; prabhavaḥ – stworzenie; pralayaḥ – unicestwienie; sthānam – podstawa; nidhānam – miejsce spoczynku; bījam – nasienie; avyayam – niezniszczalne.

ґатір—мета; бгарта̄—опертя; прабгух̣—Господь; са̄кшı̄—свідок; ніва̄сах̣—обитель; ш́аран̣ам—захисток; су-хр̣т—найближчий друг; прабгавах̣ — творення; пралайах̣ — розчинення; стга̄нам — основа; нідга̄нам—місце відпочинку; бı̄джам—сім’я; авйайам—нетлінне.

Translation

Переклад

Ja jestem celem, żywicielem, panem, świadkiem, siedzibą, schronieniem, podstawą wszystkiego, miejscem spoczynku i wiecznym nasieniem.

Я — мета, опора, владика, свідок, обитель, притулок і найближчий друг. Я — творення і знищення, основа всього, місце спокою і вічне сім’я.

Purport

Коментар

ZNACZENIE:
 
Gati oznacza cel podróży, miejsce, gdzie chcemy się udać. Ostatecznym celem jest Kṛṣṇa, mimo iż ludzie o tym nie wiedzą. Kto nie zna Kṛṣṇy, błądzi i jego tzw. postęp jest albo częściowy, albo wyimaginowany. Jest wiele osób, które za swój cel uważają innych półbogów i przez ścisłe stosowanie się do odpowiednich metod osiągają różne planety, takie jak Candraloka, Sūryaloka, Indraloka, Maharloka itd. Lecz wszystkie takie loki, czyli planety, będąc stworzonymi przez Kṛṣṇę, jednocześnie są Kṛṣṇą i nie są Kṛṣṇą. Są Kṛṣṇą, ponieważ są manifestacjami energii Kṛṣṇy, ale w rzeczywistości są one jedynie krokiem w kierunku realizacji Kṛṣṇy. Zbliżanie się do różnych energii Kṛṣṇy jest pośrednim zbliżaniem się do Kṛṣṇy. Należy jednak zbliżyć się do Kṛṣṇy bezpośrednio, to zaoszczędzi czasu i energii. Jeśli jest możliwość dostania się na szczyt budynku za pomocą windy, dlaczego wspinać się schodami? Energia Kṛṣṇy jest podstawą wszystkiego i nic nie może istnieć poza schronieniem w Kṛṣṇie. Kṛṣṇa jest najwyższym władcą, ponieważ wszystko należy do Niego i wszystko opiera się na Jego energii. Będąc obecnym w sercu każdej żywej istoty, jest On też najwyższym świadkiem. Nasze miejsce pobytu, kraje czy planety, na których żyjemy, są również Kṛṣṇą. Kṛṣṇa jest ostatecznym celem i schronieniem i dlatego powinniśmy przyjąć schronienie w Nim, czy to dla ochrony, czy w celu uwolnienia się z naszych niedoli. Kiedykolwiek przyjdzie nam przyjąć jakieś schronienie, powinniśmy pamiętać, że tym schronieniem ma być siła żywotna. Kṛṣṇa jest najwyższą żywą istotą. Ponieważ Kṛṣṇa jest źródłem naszej generacji, czyli najwyższym ojcem, nikt nie może być lepszym przyjacielem od Niego, ani też nikt nie może nam lepiej życzyć niż On. Kṛṣṇa jest oryginalnym źródłem stworzenia i Jego ostatecznym spoczynkiem po unicestwieniu tego świata. Kṛṣṇa jest zatem wieczną przyczyną wszystkich przyczyn.

ПОЯСНЕННЯ: Ґаті означає місце, куди ми бажаємо прийти. Але кінцева мета — це Кр̣шн̣а, хоча люди й не знають цього. Той, хто не знає про Кр̣шн̣у, перебуває в омані, і його так званий «поступ» є або частковий, або ж ілюзорний. Є чимало людей, які покладають собі за мету досягти різних напівбогів, і вони досягають різних планет, що відомі як Чандралока, Сӯрйалока, Індралока, Махарлока тощо, неухильно дотримуючись відповідних суворих методів. Але всі ці локи, або планети, як творіння Кр̣шн̣и, водночас і є Кр̣шн̣ою, і не є Ним. Всі ці планети, як вияви енерґії Кр̣шн̣и, також є Кр̣шн̣а, проте фактично вони правлять лише за ступені на шляху усвідомлення Кр̣шн̣и. Приваблюватись різними енерґіями Кр̣шн̣и означає наближатися до Кр̣шн̣и кружним шляхом. Але чи не краще прямо йти до Кр̣шн̣и, зберігаючи час і сили! Наприклад, якщо можна піднятися на верхній поверх на ліфті, то навіщо ж добиратись туди східцями, крок за кроком? Все спирається на енерґії Кр̣шн̣и, поза Кр̣шн̣ою ніщо не може існувати. Кр̣шн̣а — верховний правитель, все належить Йому і все засновано на Його енерґії. Кр̣шн̣а, перебуваючи в серці кожного, є вищий свідок. Місце, де ми живемо — країни і планети — це також Кр̣шн̣а. Кр̣шн̣а — це прагнення остаточного притулку, і тому ми мусимо віднайти Кр̣шн̣у і стати під Його захист, щоб позбутись відчаю. І, шукаючи в Нього захисту, ми повинні знати, що захистом може бути тільки життєдайна сила. Кр̣шн̣а є верховна жива істота. Кр̣шн̣а є джерело нашого роду, тобто верховний батько, і тому ніхто, окрім Кр̣шн̣и, не може бути кращим другом, тільки Він насправді зичить нам добра. Кр̣шн̣а — одвічне джерело творення і місце кінцевого спочинку після знищення. Тому Кр̣шн̣а — вічна причина всіх причин.