Skip to main content

TEKST 18

VERZ 18

Tekst

Besedilo

gatir bhartā prabhuḥ sākṣī
nivāsaḥ śaraṇaṁ suhṛt
prabhavaḥ pralayaḥ sthānaṁ
nidhānaṁ bījam avyayam
gatir bhartā prabhuḥ sākṣī
nivāsaḥ śaraṇaṁ suhṛt
prabhavaḥ pralayaḥ sthānaṁ
nidhānaṁ bījam avyayam

Synonyms

Synonyms

gatiḥ – cel; bhartā – żywiciel; prabhuḥ – Pan; sākṣī – świadek; nivāsaḥ – siedziba; śaraṇam – schronienie; su-hṛt – najbliższy przyjaciel; prabhavaḥ – stworzenie; pralayaḥ – unicestwienie; sthānam – podstawa; nidhānam – miejsce spoczynku; bījam – nasienie; avyayam – niezniszczalne.

gatiḥ – cilj; bhartā – vzdrževalec; prabhuḥ – gospodar; sākṣī – priča; nivāsaḥ – prebivališče; śaraṇam – zatočišče; su-hṛt – najzaupnejši prijatelj; prabhavaḥ – stvarjenje; pralayaḥ – uničenje; sthānam – osnova; nidhānam – počivališče; bījam – seme; avyayam – neuničljivo.

Translation

Translation

Ja jestem celem, żywicielem, panem, świadkiem, siedzibą, schronieniem, podstawą wszystkiego, miejscem spoczynku i wiecznym nasieniem.

Jaz sem cilj in vzdrževalec, gospodar, priča, bivališče, zatočišče in najdražji prijatelj. Jaz sem stvarjenje in uničenje, osnova vsega, počivališče in večno seme.

Purport

Purport

ZNACZENIE:
 
Gati oznacza cel podróży, miejsce, gdzie chcemy się udać. Ostatecznym celem jest Kṛṣṇa, mimo iż ludzie o tym nie wiedzą. Kto nie zna Kṛṣṇy, błądzi i jego tzw. postęp jest albo częściowy, albo wyimaginowany. Jest wiele osób, które za swój cel uważają innych półbogów i przez ścisłe stosowanie się do odpowiednich metod osiągają różne planety, takie jak Candraloka, Sūryaloka, Indraloka, Maharloka itd. Lecz wszystkie takie loki, czyli planety, będąc stworzonymi przez Kṛṣṇę, jednocześnie są Kṛṣṇą i nie są Kṛṣṇą. Są Kṛṣṇą, ponieważ są manifestacjami energii Kṛṣṇy, ale w rzeczywistości są one jedynie krokiem w kierunku realizacji Kṛṣṇy. Zbliżanie się do różnych energii Kṛṣṇy jest pośrednim zbliżaniem się do Kṛṣṇy. Należy jednak zbliżyć się do Kṛṣṇy bezpośrednio, to zaoszczędzi czasu i energii. Jeśli jest możliwość dostania się na szczyt budynku za pomocą windy, dlaczego wspinać się schodami? Energia Kṛṣṇy jest podstawą wszystkiego i nic nie może istnieć poza schronieniem w Kṛṣṇie. Kṛṣṇa jest najwyższym władcą, ponieważ wszystko należy do Niego i wszystko opiera się na Jego energii. Będąc obecnym w sercu każdej żywej istoty, jest On też najwyższym świadkiem. Nasze miejsce pobytu, kraje czy planety, na których żyjemy, są również Kṛṣṇą. Kṛṣṇa jest ostatecznym celem i schronieniem i dlatego powinniśmy przyjąć schronienie w Nim, czy to dla ochrony, czy w celu uwolnienia się z naszych niedoli. Kiedykolwiek przyjdzie nam przyjąć jakieś schronienie, powinniśmy pamiętać, że tym schronieniem ma być siła żywotna. Kṛṣṇa jest najwyższą żywą istotą. Ponieważ Kṛṣṇa jest źródłem naszej generacji, czyli najwyższym ojcem, nikt nie może być lepszym przyjacielem od Niego, ani też nikt nie może nam lepiej życzyć niż On. Kṛṣṇa jest oryginalnym źródłem stworzenia i Jego ostatecznym spoczynkiem po unicestwieniu tego świata. Kṛṣṇa jest zatem wieczną przyczyną wszystkich przyczyn.

Gati je cilj, ki ga želi doseči živo bitje. Najvišji cilj je Kṛṣṇa, česar pa ljudje ne vedo. Kdor ne pozna Kṛṣṇe, gre po napačni poti, njegov tako imenovan napredek pa je bodisi delen bodisi namišljen. Mnogi si za cilj izberejo planete raznih polbogov, se dosledno držijo zahtevnih metod čaščenja in tako dosežejo Candraloko, Sūryaloko, Indraloko, Maharloko in druge planete. Vse te loke ali planete je ustvaril Kṛṣṇa, zato hkrati so in niso Kṛṣṇa. Kot pojavna oblika Kṛṣṇove energije se ne razlikujejo od Kṛṣṇe, dejansko pa so le ena od stopenj na poti do spoznanja Kṛṣṇe. S čaščenjem raznih Kṛṣṇovih energij častimo Kṛṣṇo posredno. Toda na Kṛṣṇo bi se morali obrniti neposredno, saj bomo tako prihranili čas in energijo. Če se je na vrh zgradbe mogoče povzpeti z dvigalom, zakaj bi šli potem po stopnišču, stopnico za stopnico? Vse počiva v Kṛṣṇovi energiji in vse torej obstaja samo zato, ker je v zavetju Kṛṣṇe. Kṛṣṇa je vrhovni gospodar, kajti vse pripada Njemu in vse počiva v Njegovi energiji. Ker prebiva v srcu vsakogar, je priča vsega. Naši domovi, države in planeti, kjer živimo, so prav tako Kṛṣṇa. Kṛṣṇa je najvišje zatočišče, in da bi našli zaščito ali pregnali svojo nesrečo, se moramo predati Njemu. Kdor potrebuje zaščito, se mora zavedati, da ga lahko zaščiti samo živa sila. Kṛṣṇa je vrhovno živo bitje. Ker je Gospod naš izvor oziroma vrhovni oče, ni boljšega prijatelja niti večjega dobrotnika od Njega. Kṛṣṇa je praizvor stvarstva in njegovo poslednje počivališče po uničenju. Kṛṣṇa je torej večni vzrok vseh vzrokov.