Skip to main content

TEKST 6

VERSO 6

Tekst

Texto

yudhāmanyuś ca vikrānta
uttamaujāś ca vīryavān
saubhadro draupadeyāś ca
sarva eva mahā-rathāḥ
yudhāmanyuś ca vikrānta
uttamaujāś ca vīryavān
saubhadro draupadeyāś ca
sarva eva mahā-rathāḥ

Synonyms

Sinônimos

yudhāmanyuḥ – Yudhāmanyu; ca – i; vikrāntaḥ – potężny; uttamaujāḥ – Uttamaujā; ca – i; vīrya-vān – bardzo potężny; saubhadraḥ – syn Subhadry; draupadeyāḥ – synowie Draupadī; ca – i; sarve – wszyscy; eva – z pewnością; mahā-rathāḥ – wielcy wojownicy na rydwanach.

yudhāmanyuḥ — Yudhāmanyu; ca — e; vikrāntaḥ — poderoso; uttamaujāḥ — Uttamaujā; ca — e; vīrya-vān — muito poderoso; saubhadraḥ — o filho de Subhadrā; draupadeyāḥ — os filhos de Draupadī; ca — e; sarve — todos; eva — decerto; mahā-rathāḥ — grandes combatentes
de quadriga.

Translation

Tradução

Jest i silny Yudhāmanyu, potężny Uttamaujā, syn Subhadry i synowie Draupadī. Wszyscy oni są doskonali w walce na rydwanach.

Há o possante Yudhāmanyu, o poderosíssimo Uttamaujā, o filho de Subhadrā e os filhos de Draupadī. Todos esses guerreiros lutam habilmente em suas quadrigas.