バガヴァッド・ギーター あるがままの詩 1.8

bhavān bhīṣmaś ca karṇaś ca
kṛpaś ca samitiṁ-jayaḥ
aśvatthāmā vikarṇaś ca
saumadattis tathaiva ca

訳語

翻訳

先生御自身、ビーシュマ、カルナ、クリパ
アシュヴァッターマー、ヴィカルナ
ソーマダッタの息子ブーリシュラヴァー
いずれも常勝不敗の豪傑ばかり。

解説

 ドゥルヨーダナが名を挙げた戦の英雄たちは皆、負けを知らぬ豪勇ばかりである。ヴィカルナはドゥルヨーダナの弟であり、アシュヴァッターマーはドローナーチャーリャの息子。サウマダッティすなわちブーリシュラヴァーはバーフリーカスの王の息子である。カルナはクンティー妃がパーンドゥ王と結婚する前に産んだ子なので、アルジュナとは異父兄弟にあたる。そしてクリパーチャーリャの双子の妹はドローナーチャーリャに嫁いだ。