Skip to main content

17. VERS

VERZ 17

Szöveg

Besedilo

teṣāṁ jñānī nitya-yukta
eka-bhaktir viśiṣyate
priyo hi jñānino ’tyartham
ahaṁ sa ca mama priyaḥ
teṣāṁ jñānī nitya-yukta
eka-bhaktir viśiṣyate
priyo hi jñānino ’tyartham
ahaṁ sa ca mama priyaḥ

Szó szerinti jelentés

Synonyms

teṣām – közülük; jñānī – a teljes tudással rendelkező; nitya-yuktaḥ – mindig elfoglalt; eka – csak; bhaktiḥ – odaadó szolgálattal; viśiṣyate – kiemelkedik; priyaḥ – nagyon kedves; hi – bizony; jñāninaḥ – a tudással rendelkezőnek; atyartham – nagyon; aham – Én vagyok; saḥ – ő; ca – is; mama – Nekem; priyaḥ – kedves.

teṣām – izmed njih; jñānī – kdor ima popolno znanje; nitya-yuktaḥ – vselej dejaven; eka – samo; bhaktiḥ – v vdanem služenju; viśiṣyate – posebej izstopa; priyaḥ – zelo pri srcu; hi – vsekakor; jñāninaḥ – tistemu, ki ima znanje; atyartham – zelo; aham – Jaz; saḥ – on; ca – tudi; mama – Meni; priyaḥ – pri srcu.

Fordítás

Translation

Ezek közül a teljes tudással rendelkező a legjobb, aki mindig a tiszta odaadó szolgálatba merül, mert nagyon kedves vagyok neki, és ő is kedves Nekem.

Najboljši izmed njih je tisti, ki ima popolno znanje in Mi zmeraj služi s čisto vdanostjo, kajti takemu bhakti sem zelo pri srcu in tudi on je pri srcu Meni.

Magyarázat

Purport

Az anyagi vágyak minden szennyeződésétől megszabadulva a boldogtalanok, a kíváncsiak, a nincstelenek és a legfelsőbb tudás után kutatók mind tiszta bhaktákká válhatnak. Közülük azonban az válik igazán az Úr tiszta bhaktájává, aki teljes tudással rendelkezik az Abszolút Igazságról, s mentes minden anyagi vágytól. Az Úr azt mondja, hogy a négy csoport közül a teljes tudással rendelkező bhakta a legjobb, aki ugyanakkor odaadóan szolgálja Őt. Tudás után kutatva az ember felismeri, hogy éne különbözik az anyagi testtől, majd még tovább fejlődve eljut a személytelen Brahmanról és a Paramātmāról szóló tudáshoz. A teljes megtisztulás után megérti, hogy eredeti természetének megfelelően Isten örök szolgája. A tiszta bhaktákkal kapcsolatba kerülve tehát a kíváncsiak, a boldogtalanok, az anyagi jólétre vágyakozók és a tudással rendelkezők is valamennyien megtisztulnak. Az Úrnak azonban az a legkedvesebb, aki a kezdeti szinten teljes tudással rendelkezik a Legfelsőbb Úrról, s ugyanakkor odaadó szolgálatot végez Neki. Aki tiszta tudással rendelkezik az Istenség Legfelsőbb Személyiségének transzcendentális természetéről, az odaadó szolgálata során védelmet élvez, így az anyag nem fertőzheti meg.

Ko se nesrečni, vedoželjni, obubožani in iskalci najvišjega znanja očistijo vseh materialnih želja, lahko postanejo čisti bhakte. Tisti med njimi, ki imajo znanje o Absolutni Resnici in so brez sleherne materialne želje, resnično postanejo Gospodovi čisti bhakte. Izmed omenjenih štirih vrst bhakt je po Gospodovih besedah najboljši tisti, ki ima popolno znanje in Mu obenem vdano služi. Kdor išče znanje, spozna, da se razlikuje od materialnega telesa, ko še bolj napreduje, pa spozna brezosebni Brahman in Paramātmo. Ko se povsem očisti, razume, da je po naravi Gospodov večni služabnik. V družbi čistih bhakt se očistijo ljudje vseh štirih vrst: vedoželjni, nesrečni, tisti, ki bi si radi materialno opomogli, in tisti, ki imajo znanje. Izmed začetnikov pa je Vsevišnjemu Gospodu posebej pri srcu človek, ki ima popolno znanje o Njem in Mu obenem vdano služi. Kdor ima čisto znanje o transcendentalni naravi Vsevišnje Božanske Osebnosti, je pri vdanem služenju zaščiten, tako da se ga nečist vpliv materialne narave ne more dotakniti.