Bg. 11.23
Devanagari
रूपं महत्ते बहुवक्त्रनेत्रं
महाबाहो बहुबाहूरुपादम् ।
बहूदरं बहुदंष्ट्राकरालं
दृष्ट्वा लोका: प्रव्यथितास्तथाहम् ॥ २३ ॥
महाबाहो बहुबाहूरुपादम् ।
बहूदरं बहुदंष्ट्राकरालं
दृष्ट्वा लोका: प्रव्यथितास्तथाहम् ॥ २३ ॥
Verse text
rūpaṁ mahat te bahu-vaktra-netraṁ
mahā-bāho bahu-bāhūru-pādam
bahūdaraṁ bahu-daṁṣṭrā-karālaṁ
dṛṣṭvā lokāḥ pravyathitās tathāham
mahā-bāho bahu-bāhūru-pādam
bahūdaraṁ bahu-daṁṣṭrā-karālaṁ
dṛṣṭvā lokāḥ pravyathitās tathāham
Synonyms
rūpam — a formát; mahat — nagyon nagyot; te — Tiédet; bahu — sok; vaktra — arcút; netram — és szeműt; mahā-bāho — ó, erős karú; bahu — sok; bāhu — karút; ūru — combút; pādam — és lábút; bahu-udaram — sok hasút; bahu-daṁṣṭrā — sok fogút; karālam — szörnyűt; dṛṣṭvā — látván; lokāḥ — az összes bolygó; pravyathitāḥ — zaklatott; tathā — mint; aham — én.
Translation
Ó, erős karú! A bolygók félistenei zaklatottan szemlélik hatalmas formád, számtalan arcod, szemed, karod, combod, lábad, hasad és rettenetes fogaid. Én is megdöbbentem, akárcsak ők.