Skip to main content

TEXT 46

TEKST 46

Tekst

Tekst

tapasvibhyo ’dhiko yogī
jñānibhyo ’pi mato ’dhikaḥ
karmibhyaś cādhiko yogī
tasmād yogī bhavārjuna
tapasvibhyo ’dhiko yogī
jñānibhyo ’pi mato ’dhikaḥ
karmibhyaś cādhiko yogī
tasmād yogī bhavārjuna

Synonyms

Synonyms

tapasvibhyaḥ — kui askeedid; adhikaḥ — kõrgem; yogī — joogi; jñānibhyaḥ — kui targad; api — samuti; mataḥ — peetakse; adhikaḥ — kõrgem; karmibhyaḥ — kui resultaatide nimel töötajad; ca — samuti; adhikaḥ — kõrgem; yogī — joogi; tasmāt — seepärast; yogī — transtsendentalist; bhava — lihtsalt saa; arjuna — oo, Arjuna.

tapasvibhyaḥ – niż asceci; adhikaḥ – większy; yogī – yogīn; jñānibhyaḥ – niż mędrzec; api – również; mataḥ – uważany; adhikaḥ – większy; karmibhyaḥ – niż pracujący dla korzyści; ca – również; adhikaḥ – większy; yogī – yogīn; tasmāt – dlatego też; yogī – transcendentalista; bhava – zostań; arjuna – O Arjuno.

Translation

Translation

Joogi on kõrgemal tasandil asuv kui askeet, empiirik või resultaatide nimel töötaja. Seepärast, oo, Arjuna, ole joogi kõikides olukordades.

Yogīn przewyższa ascetę, większy jest od empiryka i tego, co pracuje dla zysków. Dlatego o Arjuno, bez względu na okoliczności, bądź yogīnem.

Purport

Purport

Kui me räägime joogast, siis mõtleme me selle all oma teadvuse ühendamist Kõrgeima Absoluutse Tõega. Seda protsessi erinevate meetodite abil praktiseerivad joogid nimetavad seda eri nimedega. Kui seda ühendusprotsessi praktiseeritakse peamiselt karmaliste tegevuste kaudu, siis on tegu karma- joogaga; kui praktiseeritakse empiirilist meetodit, on tegu jñāna-joogaga; ning kui praktiseerimine on suunatud Kõigekõrgema Jumalaga pühendumuslike suhete loomisele, on tegu bhakti-joogaga. Bhakti-jooga ehk Kṛṣṇa teadvus on kõikide joogasüsteemide lõplik täiuslikkus, nagu selgitatakse järgmises värsis. Jumal kinnitab siinkohal, et selles peatükis kirjeldatud jooga on teistest tegevustest kõrgemal seisev, kuid ta ei ütle, et see oleks parem kui bhakti-jooga. Bhakti-jooga on täis täielikke vaimseid teadmisi ning seepärast ei suuda miski seda ületada. Askeetlus ilma teadmisteta oma olemusest on ebatäiuslik. Empiirilised teadmised ilma Kõigekõrgemale Jumalale alistumiseta on samuti ebatäiuslikud. Ning karmaline tegevus ilma Kṛṣṇa teadvuseta on aja raiskamine. Seepärast on parim jooga praktiseerimise viis eespool nimetatud bhakti-jooga. Seda selgitatakse veelgi täpsemalt järgmises värsis.

ZNACZENIE:
 
Kiedy mówimy o yodze, odnosimy to do procesu połączenia naszej świadomości z Najwyższą Prawdą Absolutną. Taki proces jest rozmaicie nazywany przez różnych praktykujących, w zależności od przyjętej metody. Kiedy ten proces połączenia polega głównie na pracy przynoszącej owoce, nazywany jest karma-yogą; kiedy jest w przeważającym stopniu empiryczny – nazywa się go jñāna-yogą; a kiedy polega na związku z Najwyższym Panem poprzez służbę oddania – nazywany jest bhakti-yogą. Jak to zostanie wytłumaczone w następnym wersecie bhakti-yoga, czyli świadomość Kṛṣṇy, jest ostateczną doskonałością wszystkich praktyk yogi. Pan zapewnił tutaj o wyższości yogi, ale nie powiedział, że była ona lepsza od bhakti-yogi. Bhakti-yoga jest pełną wiedzą duchową, a zatem nic nie może jej przewyższyć. Asceza bez wiedzy o duszy jest niedoskonała. Wiedza doświadczalna bez podporządkowania się Najwyższemu Panu jest również niedoskonała. A praca dla owoców bez świadomości Kṛṣṇy jest stratą czasu. Zatem z wszystkich wymienionych form yogi, najwyżej została oceniona bhakti-yoga. Jeszcze dobitniej tłumaczy to werset następny.