Bg. 6.46

तपस्विभ्योऽधिको योगी ज्ञानिभ्योऽपि मतोऽधिक: ।
कर्मिभ्यश्चाधिको योगी तस्माद्योगी भवार्जुन ॥ ४६ ॥
tapasvibhyo ’dhiko yogī
jñānibhyo ’pi mato ’dhikaḥ
karmibhyaś cādhiko yogī
tasmād yogī bhavārjuna

Synonyms

tapasvibhyaḥod pustinjaka; adhikaḥveći; yogīyogī; jñānibhyaḥod mudraca; apitakođer; mataḥsmatra se; adhikaḥvećim; karmibhyaḥod koristoljubivih radnika; catakođer; adhikaḥveći; yogīyogī; tasmātzato; yogītranscendentalist; bhavapostani; arjunao Arjuna.

Translation

Yogī je veći od pustinjaka, veći od empirijskog filozofa i veći od koristoljubiva radnika. Zato, o Arjuna, u svim okolnostima budi yogī.

Smisao

SMISAO: Kad govorimo o yogi, mislimo na povezivanje naše svjesnosti s Vrhovnom Apsolutnom Istinom. Različite osobe koje se bave yogom nazivaju taj proces različitim imenima, ovisno o usvojenoj metodi. Kad se proces povezivanja sastoji pretežno od plodonosnih djelatnosti naziva se karma-yoga, kad se sastoji pretežno od empirijskih djelatnosti naziva se jñāna-yoga, a kad se sastoji pretežno od posvećenosti u odnosu sa Svevišnjim Gospodinom naziva se bhakti-yogaBhakti-yoga ili svjesnost Kṛṣṇe krajnje je savršenstvo svih yoga, kao što će biti objašnjeno u sljedećem stihu. Gospodin je ovdje potvrdio superiornost yoge, ali nije spomenuo da je bolja od bhakti-yogeBhakti-yoga je potpuno duhovno znanje i zato je ništa ne može nadmašiti. Vršenje pokora bez znanja o jastvu nije savršeno, kao ni empirijsko znanje bez predavanja Svevišnjem Gospodinu, a plodonosan rad bez svjesnosti Kṛṣṇe predstavlja gubljenje vremena. Prema tome, najuzvišeniji oblik yoge opisan ovdje je bhakti-yoga. To će biti potanje objašnjeno u idućem stihu.