Bg. 6.45

प्रयत्‍नाद्यतमानस्तु योगी संश‍ुद्धकिल्बिष: ।
अनेकजन्मसंसिद्धस्ततो याति परां गतिम् ॥ ४५ ॥
prayatnād yatamānas tu
yogī saṁśuddha-kilbiṣaḥ
aneka-janma-saṁsiddhas
tato yāti parāṁ gatim

Synonyms

prayatnātstrogim vježbanjem; yatamānaḥtrudeći se; tui; yogītakav transcendentalist; saṁśuddhapročišćen; kilbiṣaḥod svih grijeha; anekanakon mnogo; janmarođenja; saṁsiddhaḥdostigavši savršenstvo; tataḥnakon toga; yātidostiže; parāmnajviše; gatimodredište.

Translation

Iskreno se trudeći da dalje napreduje, pročišćen od svih nečistoća, nakon mnogo života takva napora yogī dostiže savršenstvo i na kraju dostiže vrhovni cilj.

Smisao

SMISAO: Osoba rođena u pobožnoj, bogatoj ili svetoj obitelji postaje svjesna svoga položaja povoljna za primjenu yoge. Zato odlučno započinje svoj nedovršeni zadatak i tako biva potpuno pročišćena od svih materijalnih nečistoća. Kad se na kraju posve pročisti, dostiže vrhunsko savršenstvo – svjesnost Kṛṣṇe. Svjesnost Kṛṣṇe je savršena razina oslobođenja od svih nečistoća. To je potvrđeno u Bhagavad-gīti (7.28):
yeṣāṁ tv anta-gataṁ pāpaṁ
janānāṁ puṇya-karmaṇām
te dvandva-moha-nirmuktā
bhajante māṁ dṛḍha-vratāḥ
„Kada se nakon mnogo života vršenja pobožnih djelatnosti osoba oslobodi svih nečistoća i iluzornih dvostranosti, posvećuje se transcendentalnom služenju Gospodina s ljubavlju."