Skip to main content

TEXT 29

STIH 29

Tekst

Tekst

prakṛter guṇa-sammūḍhāḥ
sajjante guṇa-karmasu
tān akṛtsna-vido mandān
kṛtsna-vin na vicālayet
prakṛter guṇa-sammūḍhāḥ
sajjante guṇa-karmasu
tān akṛtsna-vido mandān
kṛtsna-vin na vicālayet

Synonyms

Synonyms

prakṛteḥ — materiaalse looduse; guṇa — guṇade poolt; sammūḍhāḥ — petetud enese mateeriaga samastamise tõttu; sajjante — nad seovad end; guṇa-karmasu — materiaalsetes tegevustes; tān — neid; akṛtsna-vidaḥ — vähese teadmistepagasiga inimesed; mandān — laisad mõistmaks eneseteadvustamise olemust; kṛtsna-vit — see, kes omab tegelikke teadmisi; na — ei; vicālayet — peaks püüdma segada.

prakṛteḥ – materijalne prirode; guṇa – guṇama; sammūḍhāḥ – koji su zbog materijalnog poistovjećivanja postali budale; sajjante – bave se; guṇa-karmasu – materijalnim djelatnostima; tān – njih; akṛtsna-vidaḥ – osobe siromašna znanja; mandān – lijene za samospoznaju; kṛtsna-vit – onaj tko ima pravo znanje; na – ne; vicālayet – treba pokušati uznemiriti.

Translation

Translation

Materiaalse looduse guṇade poolt segadusse aetuna, rakendavad teadmatuses viibivad inimesed end täielikult materiaalsetesse tegevustesse ja kiinduvad neisse. Kuid need, kes on arukad, ei tohiks neid sellegipoolest häirida, ehkki nende poolt täidetavad kohustused ei oma nende teadmatuse tõttu kuigi suurt väärtust.

Zbunjeni guṇama materijalne prirode, neuki se ljudi potpuno zaokupljaju materijalnim djelatnostima i postaju vezani. Iako zbog nedostatka znanja obavljaju niže dužnosti, mudri ih ne bi trebali uznemiravati.

Purport

Purport

Inimesed, kes ei oma teadmisi, samastavad end ekslikult läbinisti materialistliku teadvusega ja omavad suurt hulka materiaalseid määratlusi. See keha on materiaalse looduse kingitus. Neid, kelle teadvus asub liialt tugevasti kehalistes arusaamades, nimetatakse mandadeks ehk laiskadeks inimesteks, kes ei mõista vaimset hinge. Teadmisteta inimesed peavad oma keha iseendaks ning tunnistavad sugulastena oma kehalisi sugulasi. Nende kummardamisobjektiks on maa, kus nad oma praeguse keha on omandanud, ning nad arvavad, et religioossed rituaalid eksisteerivad vaid rituaalide eneste pärast. Ühiskondlik töö, rahvuslus ja altruism on vaid mõningad selliste materialistliku meelestatusega inimeste tegevused. Kehaliste arusaamade mõju all on nad alati hõivatud materiaalsete tegevustega, vaimne eneseteadvustamine on nende jaoks vaid müüt, millest nad ei huvitu. Vaimses elus valgustunud inimesed ei tohiks aga selliseid läbinisti materialistlikke inimesi siiski segada. Parem on jätkata vaikselt oma vaimseid tegevusi. Sellistele segaduses viibivatele inimestele võib püüda õpetada vaid esmaste moraaliprintsiipide (näiteks vägivallast loobumise) järgimist ja materiaalselt häid tegevusi.

SMISAO: Neuke se osobe pogrešno poistovjećuju s grubom materijalnom svjesnošću i pune su materijalnih imenovanja. Ovo je tijelo dar materijalne prirode. Onaj tko je previše vezan za materijalnu svjesnost naziva se manda, tj. lijena osoba koja ne shvaća duhovnu dušu. Neki ljudi misle da je tijelo jastvo. Takvi ljudi smatraju tjelesne odnose s drugima rodbinskim, zemlju u kojoj su dobili tijelo vrijednom obožavanja, a formalnosti religijskih obreda krajnjim ciljem. Socijalni rad, nacionalizam i altruizam neke su od djelatnosti takvih osoba s materijalnim imenovanjima. Opčinjene takvim imenovanjima, uvijek su zaokupljene materijalnim djelatnostima. Za njih je duhovna spoznaja mit i zato ih ne zanima. Međutim, oni koji su prosvijetljeni u duhovnom životu ne bi trebali uznemiravati takve osobe obuzete materijalnim djelatnostima. Bolje je mirno nastaviti vršiti vlastite duhovne djelatnosti. Takve zbunjene osobe možemo potaknuti da slijede osnovna ćudoredna načela života, poput nenasilja, i obavljaju materijalno dobrotvoran rad.

Inimesed, kes ei oma teadmisi, ei oska hinnata Kṛṣṇa teadvuses töötamist ning seepärast annab Jumal Kṛṣṇa meile soovituse neid mitte häirida, sest sellega raiskame vaid kasutult oma väärtuslikku aega. Kuid Jumala pühendunud on armulikumad kui Jumal Ise, sest nad mõistavad Jumala eesmärke. Seepärast on nad valmis võtma enda peale kõikvõimalikke riske ja püüavad läheneda isegi teadmisteta inimestele, et üritada neid rakendada Kṛṣṇa teadvuse tegevustesse, mis on igale elusolendile hädavajalikud.

Ljudi u neznanju ne mogu cijeniti djelatnosti svjesnosti Kṛṣṇe i zato nam Gospodin Kṛṣṇa savjetuje da ih ne uznemiravamo i ne gubimo dragocjeno vrijeme. Međutim, Gospodinovi bhakte, koji shvaćaju Gospodinovu namjeru, ljubazniji su od Gospodina. Zbog toga prihvaćaju sve vrste opasnosti i prilaze neukim ljudima, pokušavajući ih navesti da djeluju u svjesnosti Kṛṣṇe, što je apsolutno nužno za ljudsko biće.