ŚB 9.7.11

निर्दशे च स आगत्य यजस्वेत्याह सोऽब्रवीत् ।
दन्ता: पशोर्यज्जायेरन्नथ मेध्यो भवेदिति ॥ ११ ॥
nirdaśe ca sa āgatya
yajasvety āha so ’bravīt
dantāḥ paśor yaj jāyerann
atha medhyo bhaved iti

Palabra por palabra

nirdaśepasados diez días; catambién; saḥél, Varuṇa; āgatyavenir; yajasvaahora sacrifica; itiasí; āhadijo; saḥél, Hariścandra; abravītcontestó; dantāḥlos dientes; paśoḥdel animal; yatcuando; jāyeranhayan aparecido; athaentonces; medhyaḥapto para ser sacrificado; bhavetse volverá; itiasí.

Traducción

Pasados diez días, Varuṇa volvió y dijo a Hariścandra: «Ya puedes ofrecerme el sacrificio». Hariścandra contestó: «El animal no es lo bastante puro hasta que no le salen los dientes. Es entonces cuando puede realizarse el sacrificio».