ŚB 9.6.1

श्रीशुक उवाच
विरूप: केतुमाञ्छम्भुरम्बरीषसुतास्त्रय: ।
विरूपात् पृषदश्वोऽभूत्तत् पुत्रस्तु रथीतर: ॥ १ ॥
śrī-śuka uvāca
virūpaḥ ketumāñ chambhur
ambarīṣa-sutās trayaḥ
virūpāt pṛṣadaśvo ’bhūt
tat-putras tu rathītaraḥ

Palabra por palabra

śrī-śukaḥ uvācaŚrī Śukadeva Gosvāmī dijo; virūpaḥllamado Virūpa; ketumānllamado Ketumān; śambhuḥllamado Śambhu; ambarīṣade Ambarīṣa Mahārāja; sutāḥ trayaḥlos tres hijos; virūpātde Virūpa; pṛṣadaśvaḥde nombre Pṛṣadaśva; abhūthubo; tat-putraḥsu hijo; tuy; rathītaraḥde nombre Rathītara.

Traducción

Śukadeva Gosvāmī dijo: ¡Oh, Mahārāja Parīkṣit!, Ambarīṣa tuvo tres hijos: Virūpa, Ketumān y Śambhu. Virūpa fue padre de Pṛṣadaśva, y Pṛṣadaśva, a su vez, fue padre de Rathītara.