ŚB 9.4.37

प्रतिनन्द्य स तां याञ्चां कर्तुमावश्यकं गत: ।
निममज्ज बृहद् ध्यायन् कालिन्दीसलिले शुभे ॥ ३७ ॥
pratinandya sa tāṁ yācñāṁ
kartum āvaśyakaṁ gataḥ
nimamajja bṛhad dhyāyan
kālindī-salile śubhe

Palabra por palabra

pratinandyaaceptar complacido; saḥDurvāsā Muni; tāmesa; yācñāmpetición; kartumpara realizar; āvaśyakamlas necesarias ceremonias rituales; gataḥfue; nimamajjasumergió su cuerpo en el agua; bṛhatel Brahman Supremo; dhyāyanmeditando en; kālindīen el Yamunā; salileen el agua; śubhemuy auspicioso.

Traducción

Durvāsā Muni aceptó complacido la invitación de Mahārāja Ambarīṣa, pero antes fue al río Yamunā para realizar las ceremonias rituales prescritas. Una vez allí, se sumergió en las aguas del auspicioso Yamunā y meditó en el Brahman impersonal.