ŚB 9.24.20

कपोतरोमा तस्यानु: सखा यस्य च तुम्बुरु: । अन्धकाद् दुन्दुभिस्तस्मादविद्योत: पुनर्वसु: ॥ २० ॥
kapotaromā tasyānuḥ
sakhā yasya ca tumburuḥ
andhakād dundubhis tasmād
avidyotaḥ punarvasuḥ

Palabra por palabra

kapotaromāKapotaromā; tasyasu (hijo); anuḥAnu; sakhāamigo; yasyacuyo; catambién; tumburuḥTumburu; andhakātde Andhaka, el hijo de Anu; dundubhiḥun hijo llamado Dundubhi; tasmātde él (de Dundubhi); avidyotaḥAvidyota; punarvasuḥun hijo llamado Punarvasu.

Traducción

El hijo de Vilomā fue Kapotaromā, cuyo hijo, Anu, era amigo de Tumburu. De Anu nació Andhaka; de Andhaka, Dundubhi; y de Dundubhi, Avidyota. Avidyota tuvo un hijo llamado Punarvasu.