ŚB 9.2.29

मरुत्तस्य दम: पुत्रस्तस्यासीद् राज्यवर्धन: ।
सुधृतिस्तत्सुतो जज्ञे सौधृतेयो नर: सुत: ॥ २९ ॥
maruttasya damaḥ putras
tasyāsīd rājyavardhanaḥ
sudhṛtis tat-suto jajñe
saudhṛteyo naraḥ sutaḥ

Palabra por palabra

maruttasyade Marutta; damaḥ(se llamaba) Dama; putraḥel hijo; tasyade él (de Dama); āsīthubo; rājya-vardhanaḥllamado Rājyavardhana, «el que puede aumentar los límites de su reino»; sudhṛtiḥse llamó Sudhṛti; tat-sutaḥel hijo de él (de Rājyavardhana); jajñenació; saudhṛteyaḥde Sudhṛti; naraḥllamado Nara; sutaḥel hijo.

Traducción

El hijo de Marutta fue Dama, el hijo de Dama fue Rājyavardhana, el hijo de Rājyavardhana fue Sudhṛti, y el hijo de este fue Nara.