ŚB 9.15.23

स एकदा तु मृगयां विचरन् विजने वने ।
यद‍ृच्छयाश्रमपदं जमदग्नेरुपाविशत् ॥ २३ ॥
sa ekadā tu mṛgayāṁ
vicaran vijane vane
yadṛcchayāśrama-padaṁ
jamadagner upāviśat

Palabra por palabra

saḥél, Kārtavīryārjuna; ekadācierto día; tupero; mṛgayāmmientras cazaba; vicaranpaseando; vijanesolitario; vaneen un bosque; yadṛcchayāsin ningún objetivo concreto; āśrama-padamen la morada; jamadagneḥde Jamadagni Muni; upāviśatentró.

Traducción

Cierto día, Kārtavīryārjuna salió a cazar y, mientras se paseaba ociosamente por un bosque solitario, llegó a la morada de Jamadagni.

Significado

Kārtavīryārjuna no tenía razón alguna para ir a la morada de Jamadagni, pero, envanecido de su extraordinario poder, entró en ella y ofendió a Paraśurāma. Ese acto ofensivo fue el preludio de su muerte a manos de Paraśurāma.