ŚB 9.1.9

तस्य नाभे: समभवत् पद्मकोषो हिरण्मय: ।
तस्मिञ्जज्ञे महाराज स्वयम्भूश्चतुरानन: ॥ ९ ॥
tasya nābheḥ samabhavat
padma-koṣo hiraṇmayaḥ
tasmiñ jajñe mahārāja
svayambhūś catur-ānanaḥ

Palabra por palabra

tasyade Él (de la Suprema Personalidad de Dios); nābheḥdel ombligo; samabhavatgenerada; padma-koṣaḥuna flor de loto; hiraṇmayaḥque recibe el nombre de Hiraṇmaya, es decir, dorada; tasminsobre esa flor de loto dorada; jajñeapareció; mahārāja¡oh, rey!; svayambhūḥel que se manifiesta por sí solo, que nace sin madre; catuḥ-ānanaḥcon cuatro cabezas.

Traducción

¡Oh, rey Parīkṣit!, del ombligo de la Suprema Personalidad de Dios se generó una flor de loto dorada, sobre la cual nació el Señor Brahmā de cuatro cabezas.