ŚB 8.23.5

लब्धप्रसादं निर्मुक्तं पौत्रं वंशधरं बलिम् ।
निशाम्य भक्तिप्रवण: प्रह्लाद इदमब्रवीत् ॥ ५ ॥
labdha-prasādaṁ nirmuktaṁ
pautraṁ vaṁśa-dharaṁ balim
niśāmya bhakti-pravaṇaḥ
prahrāda idam abravīt

Palabra por palabra

labdha-prasādamque había obtenido las bendiciones del Señor; nirmuktamque fue liberado del cautiverio; pautramsu nieto; vaṁśa-dharamel descendiente; balima Bali Mahārāja; niśāmyatras escuchar; bhakti-pravaṇaḥlleno de devoción extática; prahrādaḥPrahlāda Mahārāja; idamesto; abravītdijo.

Traducción

Prahlāda Mahārāja, cuando tuvo noticia de que Bali Mahārāja, su nieto y descendiente, había sido liberado de su cautiverio y había obtenido la bendición del Señor, dijo lo siguiente en un tono de gran devoción extática.