ŚB 8.21.24

एतान् वयं विजेष्यामो यदि दैवं प्रसीदति ।
तस्मात् कालं प्रतीक्षध्वं यो नोऽर्थत्वाय कल्पते ॥ २४ ॥
etān vayaṁ vijeṣyāmo
yadi daivaṁ prasīdati
tasmāt kālaṁ pratīkṣadhvaṁ
yo no ’rthatvāya kalpate

Palabra por palabra

etāna todos esos soldados de los semidioses; vayamnosotros; vijeṣyāmaḥlograremos la victoria sobre ellos; yadisi; daivamla providencia; prasīdatiestá a favor; tasmātpor lo tanto; kālamese momento favorable; pratīkṣadhvamesperen hasta que; yaḥel cual; naḥnuestro; arthatvāya kalpatedebe considerarse favorable a nosotros.

Traducción

Si la providencia no está de nuestra parte, no podremos lograr la victoria. Por lo tanto, debemos esperar al momento favorable en que nos sea posible derrotarles.