Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 8.12.3

Texto

sabhājito bhagavatā
sādaraṁ somayā bhavaḥ
sūpaviṣṭa uvācedaṁ
pratipūjya smayan harim

Palabra por palabra

sabhājitaḥ — bien recibido; bhagavatā — por la Suprema Personalidad de Dios; sa-ādaram — con gran respeto (como corresponde al Señor Śiva); sa-umayā — con Umā; bhavaḥ — el Señor Śambhu (el Señor Śiva); su-upaviṣṭaḥ — cómodamente sentado; vāca — dijo; idam — esto; pratipūjya — ofrecer respeto; smayan — sonriendo; harim — al Señor.

Traducción

La Suprema Personalidad de Dios dio la bienvenida al Señor Śiva y a Umā con gran respeto; el Señor Śiva, después de recibir un cómodo asiento, ofreció al Señor la debida adoración y, con una sonrisa, dijo lo siguiente.