Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 6.18.31

Texto

evaṁ śuśrūṣitas tāta
bhagavān kaśyapaḥ striyā
prahasya parama-prīto
ditim āhābhinandya ca

Palabra por palabra

evam—así; śuśrūṣitaḥ—servido; tāta—¡oh, querido rey!; bhagavān—el poderoso; kaśyapaḥ—Kaśyapa; striyā—por la mujer; prahasya—sonriendo; parama-prītaḥ—muy complacido; ditim—a Diti; āha—dijo; abhinandya—aprobando; ca—también.

Traducción

¡Oh, mi querido rey!, el muy poderoso sabio Kaśyapa, muy complacido con la mansa conducta de su esposa Diti, sonrió y le habló con las siguientes palabras.