ŚB 6.10.3

अपि वृन्दारका यूयं न जानीथ शरीरिणाम् ।
संस्थायां यस्त्वभिद्रोहो दु:सहश्चेतनापह: ॥ ३ ॥
api vṛndārakā yūyaṁ
na jānītha śarīriṇām
saṁsthāyāṁ yas tv abhidroho
duḥsahaś cetanāpahaḥ

Palabra por palabra

apiaunque; vṛndārakāḥ¡oh, semidioses!; yūyamtodos ustedes; na jānīthano conocen; śarīriṇāmde aquellos que tienen cuerpos materiales; saṁsthāyāmen el momento de la muerte, o al abandonar el cuerpo; yaḥ que; tuentonces; abhidrohaḥintenso dolor; duḥsahaḥinsoportable; cetanala conciencia; apahaḥque se lleva.

Traducción

¡Oh, elevados semidioses!, en el momento de morir, un dolor muy intenso e insoportable arrebata la conciencia de la entidad viviente que ha recibido un cuerpo material. ¿Es que no saben de ese dolor?