ŚB 5.24.4

ततोऽधस्तात्सिद्धचारणविद्याधराणां सदनानि तावन्मात्र एव ॥ ४ ॥
tato ’dhastāt siddha-cāraṇa-vidyādharāṇāṁ sadanāni tāvan mātra eva.

Palabra por palabra

tataḥdel planeta Rāhu; adhastātpor debajo; siddha-cāraṇade los planetas Siddhaloka y Cāraṇaloka; vidyādharāṇāmy los planetas de los vidyādharas; sadanānilos lugares en que habitan; tāvat mātrasolamente esa distancia (ciento veintinueve mil kilómetros); evaen verdad.

Traducción

Por debajo de Rāhu, y a una distancia de 10 000 yojanas [129 000 kilómetros], están los planetas Siddhaloka, Cāraṇaloka y Vidyādhara-loka.

Significado

Las Escrituras dicen que los habitantes de Siddhaloka, dotados por naturaleza con los poderes de los yogīs, pueden ir de un planeta a otro con sus poderes místicos naturales sin necesidad de ningún tipo de avión o máquina.