ŚB 4.7.16

मैत्रेय उवाच
क्षमाप्यैवं स मीढ्‍वांसं ब्रह्मणा चानुमन्त्रित: ।
कर्म सन्तानयामास सोपाध्यायर्त्विगादिभि: ॥ १६ ॥
maitreya uvāca
kṣamāpyaivaṁ sa mīḍhvāṁsaṁ
brahmaṇā cānumantritaḥ
karma santānayām āsa
sopādhyāyartvig-ādibhiḥ

Palabra por palabra

maitreyaḥel sabio Maitreya; uvācadijo; kṣamāperdón; āpyarecibiendo; evamde esa manera; saḥel rey Dakṣa; mīḍhvāṁsamal Señor Śiva; brahmaṇājunto con el Señor Brahmā; catambién; anu-mantritaḥtener permiso; karmael sacrificio; santānayām āsacomenzó de nuevo; sajunto con; upādhyāyalos sabios eruditos; ṛtviklos sacerdotes; ādibhiḥy demás.

Traducción

El gran sabio Maitreya dijo: Tras recibir de este modo el perdón del Señor Śiva, el rey Dakṣa, con el permiso del Señor Brahmā, emprendió de nuevo la celebración del yajña, junto con los grandes sabios eruditos, sacerdotes y demás participantes.