Skip to main content

Word for Word Index

anu-aham
todos los días — Śrīmad-bhāgavatam 3.17.20
día tras día. — Śrīmad-bhāgavatam 4.15.18
cada día — Śrīmad-bhāgavatam 10.13.26, CC Madhya-līlā 24.217
anu
siguen — Śrīmad-bhāgavatam 1.2.25
cada día — Śrīmad-bhāgavatam 1.5.26
tras alguien, siempre — Śrīmad-bhāgavatam 2.1.11
relacionado con — Śrīmad-bhāgavatam 2.1.15
Anu — Śrīmad-bhāgavatam 2.7.43-45
después — Śrīmad-bhāgavatam 2.7.49, Śrīmad-bhāgavatam 2.9.35
subordinado. — Śrīmad-bhāgavatam 3.6.28
luego — Śrīmad-bhāgavatam 3.7.21
seguidores — Śrīmad-bhāgavatam 3.11.25
después — Śrīmad-bhāgavatam 3.11.29, Śrīmad-bhāgavatam 4.6.41, Śrīmad-bhāgavatam 4.28.24, Śrīmad-bhāgavatam 6.16.38, Śrīmad-bhāgavatam 6.16.48, Śrīmad-bhāgavatam 6.16.48, CC Madhya-līlā 24.135
estos lujosos — Śrīmad-bhāgavatam 3.14.28
después de esto — Śrīmad-bhāgavatam 3.22.22
en relación con — Śrīmad-bhāgavatam 3.25.39-40, Śrīmad-bhāgavatam 4.9.12
de acuerdo con — Śrīmad-bhāgavatam 3.31.20
junto con — Śrīmad-bhāgavatam 3.32.20
seguir — Śrīmad-bhāgavatam 4.2.24, Śrīmad-bhāgavatam 4.22.36, Śrīmad-bhāgavatam 5.4.6, Śrīmad-bhāgavatam 5.4.10, Śrīmad-bhāgavatam 5.6.4
entonces — Śrīmad-bhāgavatam 4.10.22, Śrīmad-bhāgavatam 4.12.20
por consiguiente — Śrīmad-bhāgavatam 4.12.36
después de — Śrīmad-bhāgavatam 4.12.43, CC Ādi-līlā 1.55, CC Madhya-līlā 25.126
detrás — Śrīmad-bhāgavatam 4.17.16
ciertamente — Śrīmad-bhāgavatam 4.21.44
siempre — Śrīmad-bhāgavatam 4.22.53
constantemente — Śrīmad-bhāgavatam 4.23.8
siguiendo — Śrīmad-bhāgavatam 4.23.26, Śrīmad-bhāgavatam 7.9.28
siempre. — Śrīmad-bhāgavatam 4.24.23
siguiéndola — Śrīmad-bhāgavatam 4.25.57-61, Śrīmad-bhāgavatam 4.25.57-61, Śrīmad-bhāgavatam 4.25.57-61, Śrīmad-bhāgavatam 4.25.57-61, Śrīmad-bhāgavatam 4.25.57-61, Śrīmad-bhāgavatam 4.25.57-61, Śrīmad-bhāgavatam 4.25.57-61, Śrīmad-bhāgavatam 4.25.57-61
a continuación — Śrīmad-bhāgavatam 5.1.36, Śrīmad-bhāgavatam 5.8.27, Śrīmad-bhāgavatam 6.8.8-10
afectado por — Śrīmad-bhāgavatam 5.8.29
siguen — Śrīmad-bhāgavatam 6.11.17, Śrīmad-bhāgavatam 8.1.15
siguiendo este principio. — Śrīmad-bhāgavatam 7.13.43
después. — Śrīmad-bhāgavatam 7.14.18
de manera similar — Śrīmad-bhāgavatam 8.17.1
en orden — Śrīmad-bhāgavatam 9.20.24-26
tam anu
tras Él — Śrīmad-bhāgavatam 1.10.13
anu vekṣyati
mirando con gran atención, entrará en el fuego. — Śrīmad-bhāgavatam 1.13.58
anu-mantritaḥ
tener permiso — Śrīmad-bhāgavatam 4.7.16
anu-dinam
día tras día — Śrīmad-bhāgavatam 4.23.39