ŚB 3.15.41

विद्युत्क्षिपन्मकरकुण्डलमण्डनार्ह-
गण्डस्थलोन्नसमुखं मणिमत्किरीटम् ।
दोर्दण्डषण्डविवरे हरता परार्ध्य-
हारेण कन्धरगतेन च कौस्तुभेन ॥ ४१ ॥
vidyut-kṣipan-makara-kuṇḍala-maṇḍanārha-
gaṇḍa-sthalonnasa-mukhaṁ maṇimat-kirīṭam
dor-daṇḍa-ṣaṇḍa-vivare haratā parārdhya-
hāreṇa kandhara-gatena ca kaustubhena

Palabra por palabra

vidyutrayo; kṣipateclipsando; makaraen forma de caimán; kuṇḍalapendientes; maṇḍanaadorno; arhacomo conviene; gaṇḍa-sthalamejillas; unnasanariz prominente; mukhamsemblante; maṇi-matengastada con gemas; kirīṭamcorona; doḥ-daṇḍade Sus cuatro fuertes brazos; ṣaṇḍagrupo; vivareentre; haratāencantador; para-ardhyapor el sumamente valioso; hāreṇacollar; kandhara-gatenaadornando Su cuello; cay; kaustubhenapor la joya Kaustubha.

Traducción

En Su semblante, las mejillas realzaban la belleza de Sus pendientes en forma de caimán, que eclipsaban el resplandor de los rayos. Era de nariz prominente, y una corona engastada con gemas cubría Su cabeza. Entre Sus fuertes brazos colgaba un encantador collar, y Su cuello estaba adornado con la gema que lleva por nombre Kaustubha.