ŚB 3.12.43

वैखानसा वालखिल्यौदुम्बरा: फेनपा वने ।
न्यासे कुटीचक: पूर्वं बह्वोदो हंसनिष्क्रियौ ॥ ४३ ॥
vaikhānasā vālakhilyau-
dumbarāḥ phenapā vane
nyāse kuṭīcakaḥ pūrvaṁ
bahvodo haṁsa-niṣkriyau

Palabra por palabra

vaikhānasāḥla sección de hombres que se retiran de la vida activa y viven a base de alimentos a medio hervir; vālakhilyaaquel que abandona su provisión de granos anterior cuando recibe más; audumbarāḥaquel que vive de lo que obtiene siguiendo la dirección hacia la que se encamina al levantarse de la cama; phenapāḥaquel que vive de los frutos que caen por sí mismos de los árboles; vaneen el bosque; nyāseen la orden de renunciación; kuṭīcakaḥvida en la familia sin apego; pūrvamal principio; bahvodaḥabandono de todas las actividades materiales, y dedicación plena al servicio devocional; haṁsacompletamente ocupado en conocimiento trascendental; niṣkriyaucese de toda clase de actividades.

Traducción

Las cuatro divisiones de la vida retirada son: los vaikhānasas, vālakhilyas, audumbaras y phenapas. Las cuatro divisiones de la orden de vida de renunciación son: los kuṭīcakas, bahvodas, haṁsas y niṣkriyas. Todas ellas se manifestaron de Brahmā.

Significado

El varṇāśrama-dharma, la institución de las cuatro divisiones y órdenes de vida social y espiritual, no es una invención nueva de la edad moderna, como proponen los poco inteligentes. Es una institución que Brahmā estableció desde el principio de la creación. Esto se confirma también en el capítulo cuarto del Bhagavad-gītā (4.13): cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭam.