ŚB 2.6.24

तेषु यज्ञस्य पशव: सवनस्पतय: कुशा: ।
इदं च देवयजनं कालश्चोरुगुणान्वित: ॥ २४ ॥
teṣu yajñasya paśavaḥ
savanaspatayaḥ kuśāḥ
idaṁ ca deva-yajanaṁ
kālaś coru-guṇānvitaḥ

Palabra por palabra

teṣuen esos sacrificios; yajñasyade la ejecución del sacrificio; paśavaḥlos animales o los ingredientes del sacrificio; sa-vanaspatayaḥjuntamente con flores y hojas; kuśaḥpaja; idamtodos estos; caasí como también; deva-yajanamel altar del sacrificio; kālaḥun momento adecuado; caasí como también; urugrande; guṇa-anvitaḥcapacitado.

Traducción

Para realizar ceremonias de sacrificio, uno necesita ingredientes de sacrificio, tales como flores, hojas y paja, así como el altar del sacrificio y un momento adecuado [la primavera].