ŚB 1.4.22

अथर्वाङ्गिरसामासीत्सुमन्तुर्दारुणो मुनि: ।
इतिहासपुराणानां पिता मे रोमहर्षण: ॥ २२ ॥
atharvāṅgirasām āsīt
sumantur dāruṇo muniḥ
itihāsa-purāṇānāṁ
pitā me romaharṣaṇaḥ

Palabra por palabra

atharvael Atharva Veda; aṅgirasāmal ṛṣi Aṅgirā; āsītle fue confiado; sumantuḥtambién conocido como Sumantu Muni; dāruṇaḥconsagrado con seriedad al Atharva Veda; muniḥel sabio; itihāsa-purāṇānāmde los registros históricos y de los Purāṇas; pitāpadre; memío; romaharṣaṇaḥel ṛṣi Romaharṣaṇa.

Traducción

Al Sumantu Muni Aṅgirā se le confió el Atharva Veda, al cual se consagró muy seriamente. Y a mi padre, Romaharṣaṇa, se le confiaron los Purāṇas y los registros históricos.

Significado

En los śruti-mantras también se declara que Aṅgirā Muni, quien seguía estrictamente los rígidos principios del Atharva Veda, era el líder de los seguidores del Atharva Veda.