CC Madhya-līlā 9.18

রঘুনাথ দেখি’ কৈল প্রণতি স্তবন ।
তাহাঁ এক বিপ্র প্রভুর কৈল নিমন্ত্রণ ॥ ১৮ ॥
raghunātha dekhi’ kaila praṇati stavana
tāhāṅ eka vipra prabhura kaila nimantraṇa

Palabra por palabra

raghu-nātha dekhi’después de ver al Señor Rāmacandra, el descendiente de Mahārāja Raghu; kailaofreció; praṇatireverencias; stavanaoraciones; tāhāṅallí; ekaun; viprabrāhmaṇa; prabhuraal Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; kailahizo; nimantraṇainvitación.

Traducción

Al ver la Deidad del Señor Rāmacandra, el descendiente del rey Raghu, el Señor ofreció oraciones y reverencias. Luego, un brāhmaṇa invitó al Señor a almorzar.