CC Madhya-līlā 9.175

শিব-দুর্গা রহে তাহাঁ ব্রাহ্মণের বেশে ।
মহাপ্রভু দেখি’ দোঁহার হইল উল্লাসে ॥ ১৭৫ ॥
śiva-durgā rahe tāhāṅ brāhmaṇera veśe
mahāprabhu dekhi’ doṅhāra ha-ila ullāse

Palabra por palabra

śiva-durgāel Señor Śiva y su esposa, Durgā; rahe tāhānvivían allí; brāhmaṇera veśecon atuendos de brāhmaṇas; mahāprabhu dekhi’al ver a Śrī Caitanya Mahāprabhu; doṅhārade ambos; ha-ilahubo; ullāsegran placer.

Traducción

Allí, en Śrī Śaila, vivían, con atuendos de brāhmaṇas, el Señor Śiva y su esposa Durgā. Cuando vieron a Śrī Caitanya Mahāprabhu, se sintieron muy complacidos.