Skip to main content

CC Madhya-līlā 9.175

Texto

śiva-durgā rahe tāhāṅ brāhmaṇera veśe
mahāprabhu dekhi’ doṅhāra ha-ila ullāse

Palabra por palabra

śiva-durgā — el Señor Śiva y su esposa, Durgā; rahe tāhān — vivían allí; brāhmaṇera veśe — con atuendos de brāhmaṇas; mahāprabhu dekhi’ — al ver a Śrī Caitanya Mahāprabhu; doṅhāra — de ambos; ha-ila — hubo; ullāse — gran placer.

Traducción

Allí, en Śrī Śaila, vivían, con atuendos de brāhmaṇas, el Señor Śiva y su esposa Durgā. Cuando vieron a Śrī Caitanya Mahāprabhu, se sintieron muy complacidos.