CC Madhya-līlā 8.241

নীলাচলে তুমি-আমি থাকিব এক-সঙ্গে ।
সুখে গোঙাইব কাল কৃষ্ণকথা-রঙ্গে ॥ ২৪১ ॥
nīlācale tumi-āmi thākiba eka-saṅge
sukhe goṅāiba kāla kṛṣṇa-kathā-raṅge

Palabra por palabra

nīlācaleen Jagannātha Purī; tumi; āmiYo; thākibaestaremos; eka-saṅgejuntos; sukhecon felicidad; goṅāibapasaremos; kālael tiempo; kṛṣṇa-kathā-raṅgecon la alegría de hablar de Kṛṣṇa.

Traducción

«Tú y Yo estaremos juntos en Jagannātha Purī. Llenos de alegría, pasaremos el tiempo juntos, hablando de Kṛṣṇa y de Sus pasatiempos.»