Text 167
Text 167
Texto
Text
tāruṇyāmṛta-dhārāya snāna madhyama
tāruṇyāmṛta-dhārāya snāna madhyama
Palabra por palabra
Synonyms
Traducción
Translation
«Śrīmatī Rādhārāṇī Se baña primero en la lluvia del néctar de la compasión, y luego, por segunda vez, en el néctar de la juventud.
“Śrīmatī Rādhārāṇī takes Her first bath in the shower of the nectar of compassion, and She takes Her second bath in the nectar of youth.
Significado
Purport
Śrīmatī Rādhārāṇī unge en primer lugar Su cuerpo con la pasta del afecto por Kṛṣṇa. Acto seguido, Se baña en el agua de la misericordia. Tras superar la edad paugaṇda (de los cinco a los diez años), Śrīmatī Rādhārāṇī aparece primero como misericordia. Su segundo baño, al mediodía, es con el agua de tāruṇyāmṛta, el néctar de la juventud. Ésa es la verdadera expresión de Su fresca juventud.
Śrīmatī Rādhārāṇī first smears Her body with the paste of Kṛṣṇa’s affection for Her. She then takes Her bath in the water of mercy. After passing the paugaṇḍa age (from five to ten years), Śrīmatī Rādhārāṇī first appears as mercy. The second bath is taken at noon in the water of tāruṇyāmṛta, or the nectar of youth. This is the actual expression of Her new youthfulness.