CC Madhya 8.167
Bengálština
কারুণ্যামৃত-ধারায় স্নান প্রথম ।
তারুণ্যামৃত-ধারায় স্নান মধ্যম ॥ ১৬৭ ॥
তারুণ্যামৃত-ধারায় স্নান মধ্যম ॥ ১৬৭ ॥
Verš
kāruṇyāmṛta-dhārāya snāna prathama
tāruṇyāmṛta-dhārāya snāna madhyama
tāruṇyāmṛta-dhārāya snāna madhyama
Synonyma
Překlad
„Śrīmatī Rādhārāṇī se nejprve koupe ve spršce nektaru soucitu a druhou koupel provádí v nektaru mládí.“
Význam
Śrīmatī Rādhārāṇī si tělo nejdříve potře pastou Kṛṣṇovy náklonnosti k Ní. Potom se vykoupe ve vodě milosti. Když Śrīmatī Rādhārāṇī projde věkem paugaṇḍa (od pěti do deseti let), zjeví se nejpve jako milost. Druhá, polední koupel probíhá ve vodě tāruṇyāmṛty neboli v nektaru mládí. To je skutečný výraz Její svěží mladosti.