CC Madhya-līlā 7.48

শিরে বজ্র পড়ে যদি, পুত্র মরি’ যায় ।
তাহা সহি, তোমার বিচ্ছেদ সহন না যায় ॥ ৪৮ ॥
śire vajra paḍe yadi, putra mari’ yāya
tāhā sahi, tomāra viccheda sahana nā yāya

Palabra por palabra

śireen la cabeza; vajraun rayo; paḍecae; yadisi; putrahijo; mari’muriendo; yāyase va; tāhāeso; sahipuedo soportar; tomāraTuya; vicchedaseparación; sahanasoportar; yāyano se puede hacer.

Traducción

«Si me cayese un rayo en la cabeza o se me muriese un hijo, podría soportarlo. Pero no puedo soportar la desdicha de separarme de Ti.»