CC Madhya-līlā 7.40

জলপাত্র-বস্ত্র বহি’ তোমা-সঙ্গে যাবে ।
যে তোমার ইচ্ছা, কর, কিছু না বলিবে ॥ ৪০ ॥
jala-pātra-vastra vahi’ tomā-saṅge yābe
ye tomāra icchā, kara, kichu nā balibe

Palabra por palabra

jala-pātrael cántaro de agua; vastray las ropas; vahi’llevando; tomā-saṅgecontigo; yābeirá; yecualquiera; tomāra icchāTu deseo; karaTú haces; kichu balibeél no dirá nada.

Traducción

«Él Te llevará el cántaro de agua y las ropas. Puedes hacer lo que quieras; él no dirá una palabra.»