Skip to main content

CC Madhya-līlā 6.98

Texto

sei dui kahe kalite sākṣāt-avatāra
tumi kaha, — kalite nāhi viṣṇura pracāra

Palabra por palabra

sei—ésas; dui—dos; kahe—dicen; kalite—en la era de Kali; sākṣāt—directa; avatāra—encarnación; tumi—tú; kaha—dices; kalite—en la era de Kali; nāhi—no hay; viṣṇura—del Señor Viṣṇu; pracāra—manifestación.

Traducción

«En el Śrīmad-Bhāgavatam y en el Mahābhārata se afirma que el Señor desciende directamente, pero tú dices que en esta era no hay ninguna manifestación o encarnación del Señor Viṣṇu.»