CC Madhya-līlā 6.161

ষড়্‌বিধ ঐশ্বর্য — প্রভুর চিচ্ছক্তি-বিলাস ।
হেন শক্তি নাহি মান, — পরম সাহস ॥ ১৬১ ॥
ṣaḍ-vidha aiśvarya — prabhura cic-chakti-vilāsa
hena śakti nāhi māna, — parama sāhasa

Palabra por palabra

ṣaṭ-vidhaseis clases; aiśvaryade opulencias; prabhuradel Señor; cit-śakti-vilāsadisfrute en la potencia espiritual; hena śaktiesas sublimes potencias; nāhino; mānatú aceptas; parama sāhasagran insolencia.

Traducción

«En Su potencia espiritual, el Señor Supremo disfruta de seis tipos de opulencia. Tú no aceptas esa potencia espiritual, y eso se debe a tu gran insolencia.»

Significado

La Suprema Personalidad de Dios goza de plenitud en seis opulencias. Todas esas potencias se hallan en el plano trascendental. Entender que la Suprema Personalidad de Dios es impersonal y carece de potencias es ir completamente en contra de la información védica.