CC Madhya-līlā 5.96
Bengalí
প্রতিমা নহ তুমি, — সাক্ষাৎ ব্রজেন্দ্রনন্দন ।
বিপ্র লাগি’ কর তুমি অকার্য-করণ ॥” ৯৬ ॥
বিপ্র লাগি’ কর তুমি অকার্য-করণ ॥” ৯৬ ॥
Texto
pratimā naha tumi — sākṣāt vrajendra-nandana
vipra lāgi’ kara tumi akārya-karaṇa”
vipra lāgi’ kara tumi akārya-karaṇa”
Palabra por palabra
Traducción
«Mi querido Señor, Tú no eres una estatua; eres directamente el hijo de Mahārāja Nanda. Ahora, por el bien del viejo brāhmaṇa, puedes hacer algo que nunca antes has hecho.»