CC Madhya-līlā 5.88

“ব্রহ্মণ্যদেব তুমি বড় দয়াময় ।
দুই বিপ্রের ধর্ম রাখ হঞা সদয় ॥ ৮৮ ॥
“brahmaṇya-deva tumi baḍa dayā-maya
dui viprera dharma rākha hañā sadaya

Palabra por palabra

brahmaṇya-deva¡oh, Señor de la cultura brahmínica!; tumi; baḍamuy; dayā-mayamisericordioso; duidos; viprerade brāhmaṇas; dharmalos principios religiosos; rākhaprotege; hañāsiendo; sa-dayamisericordioso.

Traducción

El brāhmaṇa joven dijo: «Mi Señor, Tú eres el protector de la cultura brahmínica, y eres, además, muy misericordioso. Por ello Te pido que tengas la bondad de mostrar Tu gran misericordia protegiendo los principios religiosos de estos dos brāhmaṇas.