CC Madhya-līlā 5.33

ছোটবিপ্র বলে, — “ঠাকুর, তুমি মোর সাক্ষী ।
তোমা সাক্ষী বোলাইমু, যদি অন্যথা দেখি ॥” ৩৩ ॥
choṭa-vipra bale, — “ṭhākura, tumi mora sākṣī
tomā sākṣī bolāimu, yadi anyathā dekhi”

Palabra por palabra

choṭa-vipra baleel brāhmaṇa más joven contestó; ṭhākurami querido Señor Gopāla; tumi; moramío; sākṣītestigo; tomāa Ti; sākṣītestigo; bolāimullamaré como; yadisi; anyathāde otro modo; dekhiyo veo.

Traducción

El brāhmaṇa menor se dirigió entonces a la Deidad y Le dijo: «Mi querido Señor, Tú eres mi testigo. Si más tarde fuese necesario, Te llamaré para que des testimonio.»